Cours de conversation - Inscriptions ouvertes Septembre 2024

Je fais trop d'erreurs !

5 raisons pour lesquelles vous bloquez en parlant italien

Enrica Lauretti

3/24/20245 min read

Vous êtes trop concentré sur la forme au lieu de vous concentrer sur le message à communiquer. La peur de parler en faisant des erreurs est si grande que vous essayez de penser attentivement à ce que vous voulez dire avant de parler et finissez par ne plus parler du tout.


Pourquoi avons-nous si peur de l’erreur ? Eh bien, il faut dire que la plupart d'entre nous ont été conditionnés par la façon dont ils ont étudié les langues à l'école. Tout était basé sur la précision: il fallait étudier la grammaire et appliquer correctement les règles. On ne parlait pas encore de "fonctions linguistiques", c'est-à-dire de "savoir-faire avec la langue", mais la connaissance de la grammaire était centrale et nous étions jugés sur notre capacité à être formellement corrects. Mais qu'est-ce que cela nous a apporté, cette façon d'enseigner les langues ? Elle a produit beaucoup de personnes qui connaissent une langue mais ne savent pas la parler.

  • Langue = communication

Revenons à l'erreur, nous devons nous imprégner de l'idée que le but de la langue est de communiquer et donc notre objectif doit être savoir communiquer dans une autre langue : exprimer nos besoins, entretenir des relations avec les gens, s'intégrer dans un environnement différent de celui de notre langue maternelle, etc. Et tout cela est possible même si nous commettons des erreurs.

Cette peur de l'erreur est d'autant plus importante lorsque nous apprenons une langue dans un contexte formel, c'est-à-dire dans les livres et surtout dans un environnement où la langue étrangère n'est pas parlée (pensons à un français qui apprend l'italien en France). Dans mon expérience en tant que formatrice de FLI (français langue d'intégration), j'ai pu remarquer comment les immigrants en France pouvaient être efficaces dans la communication même à des niveaux de compétence linguistique très bas. En bref, les personnes que j'ai rencontrées savaient être claires et fluides tout en commettant de nombreuses erreurs et en utilisant des structures linguistiques simples ou simplifiées, beaucoup plus spontanées que de nombreuses personnes ayant un niveau supérieur.

C'est un exemple flagrant de la manière dont on apprend plus rapidement en déplaçant l'attention de la forme à la substance : de la correction formelle au message que nous voulons transmettre.

  • Il n'y a pas d'apprentissage sans erreur

Deuxième chose à garder à l'esprit, l'erreur fait partie intégrante du processus d'apprentissage, de tout apprentissage ! Lorsque nous suivons nos premiers cours de conduite, nous commettons des erreurs; lorsque nous commençons un cours de danse, nous commettons des erreurs; lorsque nous devons faire un gâteau pour la première fois, nous commettons des erreurs... Pourquoi l'apprentissage d'une langue devrait-il exclure les erreurs ? L'erreur fait partie du processus d'apprentissage, elle démontre que notre cerveau est en train d'apprendre, pensez à quand les enfants italiens disent "aprito" (les enfants français disent "faisez" et les enfants anglais disent "goed"), cette erreur nous montre que l'enfant a identifié une régularité : le participe passé des verbes en -ire se forme avec -ito : partire - partito, sentire - sentito, dormire - dormito... ainsi l'enfant déduit (inconsciemment) que "aprire" deviendra également "aprito" ! bien sûr, il s’agit d’une erreur, mais quelle erreur ! L’erreur qui nous montre que tout marche bien et que nous sommes en train d’apprendre (et pas le contraire!).

Tout cela est fascinant, n'est-ce pas ? Et cela ne concerne pas seulement les enfants mais aussi les adultes ! Par conséquent, ce n'est qu'en pratiquant que nous pouvons apprendre : pratiquer signifie parler et parler inclut faire des erreurs, et si vous apprenez à accepter cette réalité, l'étude d'une langue étrangère deviendra plus agréable, moins anxiogène et vous progresserez sûrement plus rapidement.


Si vous avez trouvé cet article intéressant, partagez-le avec d'autres personnes.

À bientôt pour la suite !


#langue #erreur


-VERSION ITALIEN-

Faccio troppi errori!

5 ragioni per le quali ti blocchi quando parli in italiano.

Sei troppo attento alla forma anziché concentrarti sul messaggio da comunicare. La paura di parlare commettendo errori è talmente tanta che prima di parlare cerchi di pensare dettagliatamente a quello che vuoi dire e finisci per non parlare più.

Perché ci fanno così paura gli errori? Beh, c’è da dire che la maggior parte di noi è stata in parte condizionata dal modo in cui ha studiato le lingue a scuola. Tutto si basava sulla correttezza, non si parlava ancora di “funzioni linguistiche” ovvero “saper fare con la lingua” ma la conoscenza della grammatica era centrale e per questo si veniva giudicati sulla capacità di essere corretti formalmente.

Ma cosa ci ha portato questo modo di insegnare le lingue? Ha tirato su tante persone che conoscono una lingua ma non la sanno parlare.

  • Lingua è comunicazione.

Tornando all’errore, dobbiamo stamparci nella mente che lo scopo della lingua è quello di comunicare e dunque il nostro obiettivo deve essere riuscire a comunicare in un'altra lingua: saper esprimere i nostri bisogni, intrattenere relazioni con le persone, essere integrati in un ambiente diverso da quello natale, ecc. E tutto cio’ è possibile anche se facciamo degli errori.

Questa paura di sbagliare è tanto più importante quanto più si impara una lingua in un contesto formale, vale a dire sui libri e principalmente in un ambiente dove la stessa lingua straniera non è parlata (pensiamo ad un francese che impara l’italiano in Francia). Nella mia esperienza come formatrice di francese lingua d’integrazione, ho potuto notare come gli immigrati in Francia sapessero essere efficaci nella comunicazione anche a livelli molto bassi di competenza linguistica. In breve, le persone che ho conosciuto sapevano essere chiare e fluenti pur facendo molti errori e utilizzando delle strutture semplici o semplificate della lingua, molto più spontanei di molte persone con un livello superiore.

Questo è un esempio lampante di come si impara più velocemente se spostiamo l’attenzione dalla forma alla sostanza: dalla correttezza formale al messaggio che vogliamo trasmettere.

  • Non c’è apprendimento senza errore.

Seconda cosa da tenere a mente, l’errore è parte integrante del processo di apprendimento, di qualunque apprendimento! Quando facciamo le nostre prime guide per poter prendere la patente commettiamo degli errori, quando iniziamo un corso di ballo commettiamo degli errori, quando dobbiamo fare un dolce per la prima volta commettiamo degli errori…perché imparare una lingua non dovrebbe prevedere degli errori? L’errore fa parte del processo di apprendimento, esso è la dimostrazione che il nostro cervello sta imparando, pensa a quando i bambini italiano dicono “aprito” (i bambini francesi dicono “faisez” e quelli inglesi dicono “goed”), questo errore ci dimostra che il bambino ha individuato una regolarità: il participio passato dei verbi in -ire si forma con -ito: partire - partito, sentire - sentito, dormire - dormito… così il bambino deduce (inconsciamente) che anche “aprire” diventerà “aprito”! Certo, è un errore, ma che errore! Esso ci mostra che tutto funziona come deve e che noi stiamo imparando (e non il contrario!).

Tutto questo è affascinante no? E non riguarda solo i bambini ma anche gli adulti! Dunque, è solo attraverso la pratica che possiamo imparare: fare pratica vuol dire parlare e parlare include fare errori e se imparerai ad accettare questa realtà, studiare una lingua straniera diventerà più piacevole, meno ansiogeno e di sicuro migliorerai anche più in rapidamente.


Se questo articolo è stato interessante, condividilo con altre persone.

A presto per il seguito!

#lingua #errore #parlare #italiano #apprendimento