Cours de conversation - Inscriptions ouvertes Septembre 2024
IL METEO: che tempo fa?
Ne restez plus jamais sans sujets de conversation. Jouez la carte de la météo! Apprenez les verbes utiles et les expressions pour décrire les phénomènes météorologiques.
6/15/20244 min read


Chez moi, la pluie ne cesse pas de tomber et ce ciel gris m'a fait penser qu’une leçon afin d’apprendre à parler de la météo pourrait être très utile. D'ailleurs, qui d'entre nous n'a jamais parlé du temps pour sortir de l'embarras d'une situation où l'on ne sait pas quoi dire ? Et alors, après cet article, la vidéo et la ressource téléchargeable que tu trouves en bas de la page, tu ne resteras plus jamais sans rien à dire.
La carta del meteo est une carte que vous pouvez toujours jouer !
Que devez-vous savoir pour pouvoir parler de toutes les situations météorologiques ? Tout d'abord, la question est :
Che tempo fa?
Quel temps fait-il ?
Che tempo fa oggi?
Quel temps fait-il aujourd'hui ?
Che tempo fa da te?
Quel temps fait-il chez toi ?
Ou bien nous pouvons dire :
Che tempo fa a Roma?
Quel temps fait-il à Rome ?
Che tempo fa a Milano?
Quel temps fait-il à Milan ?
→ FARE + A + nom de la ville
Et si nous parlons d'un Pays :
Che tempo fa in Italia?
Quel temps fait-il en Italie ?
Che tempo fa in Francia?
Quel temps fait-il en France ?
Che tempo fa in Inghilterra?
Quel temps fait-il en Angleterre ?
→ FARE + IN + nom du Pays
Ainsi, dans la question, nous utilisons le verbe FARE alors que dans la réponse, nous n'aurons pas toujours le verbe faire.
Quand utilisons-nous FARE ?
Nous utiliserons fa (fare à la troisième personne du singulier) si nous devons dire :
Fa freddo
Il fait froid
Fa caldo
Il fait chaud
Parfois, vous pouvez aussi entendre :
È bello
Il fait beau
È brutto
Il fait mauvais
Mais je crois fa bello, fa brutto sont plus utilisés.
Voyons comment parler de six situations météorologiques parmi les plus fréquentes :
soleil (sole), brouillard (nebbia), vent (vento), pluie (pioggia), grêle (grandine) et neige (neve).
SOLE, NEBBIA, VENTO → c'è
Pour soleil, brouillard et vent nous utilisons c’è :
• SOLE
C’è il sole/ C’è sole
Il y a du soleil
C’è la nebbia/ C’è nebbia
Il y a du brouillard
C’è il vento/ C’è vento
Il y a du vent (ou bien il vente)
Ensuite, nous pouvons ajouter des adjectifs qui nous aident à mieux décrire la situation. Par exemple, par une journée d'août, il y aura beaucoup de soleil ou un soleil éclatant :
C’è molto sole
C’è un sole splendente
Ou bien par une journée de février, il y aura un soleil timide :
C’è un timido sole
Ou nous pouvons dire assolato :
Un posto assolato
Un endroit ensoleillé
Una giornata assolata
Une journée ensoleillée
• NEBBIA
Nous pouvons dire :
C’è molta nebbia
Il y a beaucoup de brouillard
C’è un po’ di nebbia
Il y a un peu de brouillard
Quand le brouillard est épais nous pouvons utiliser l'expression italienne :
C’è una nebbia che si taglia col coltello
Il y a un brouillard à couper au couteau
Cela rend bien l'image.
L'adjectif est nebbioso :
Una strada nebbiosa
Une route brumeuse
• VENTO
C’è vento
Il y a du vent
Tira vento
Il vente.
Nous pouvons dire :
C’è molto vento
Il y a beaucoup de vent
C’è poco vento
Il y a un peu de vent
Tira un vento forte
Il vente très fort
Une expression que vous pouvez entendre est :
Tira un’arietta fredda
Il y a un petit vent froid
Une journée avec beaucoup de vent, c'est une journée venteuse : ventosa.
PIOGGIA, GRANDINE, NEVE → verbe
Pour ces trois situations, nous utilisons le verbe. Le verbe est à la troisième personne du singulier, donc c'est très simple :
Che tempo fa? Piove.
Quel temps fait-il ? Il pleut ?
Che tempo fa ? Nevica.
Quel temps fait-il ? Il neige.
Che tempo fa ? Grandina.
Quel temps fait-il ? Il grêle.
Quelques adjectifs ? Piove incessantemente, cela signifie qu'il pleut sans arrêt. Ou bien, Piove a dirotto, ce qui a à peu près le même sens. Si, au contraire, il ne pleut pas aussi intensément, nous pouvons dire Pioviggina, vous savez, cette petite pluie fine qui est juste là pour nous enlever l'envie de sortir faire du sport ?
S'il a beaucoup plu, c'était une journée pluvieuse : Una giornata piovosa.
Si nous parlons au passé, donc nous avons besoin d'un temps composé, l'auxiliaire peut être essere ou avere, donc nous pouvons dire :
Ha grandinato / È grandinato
Il a grêlé / il est grêlé
Ha piovuto/ È piovuto
Il a plu / il est plu
Ha nevicato/ È nevicato
Il a neigé / il est neigé
Voyons encore quelques adjectifs avant de passer à quelques expressions liées au temps. Nous avons déjà vu il fait froid et il fait chaud : fa caldo, fa freddo. Savez-vous par exemple quand il fait tellement chaud qu'on a l'impression de ne pas pouvoir respirer ? Que l'air est suffocant. Dans ce cas nous dirons il fait lourd parce qu'il y a de l'humidité : è afoso. Quand il fait lourd, il fait aussi umido, tandis que s'il fait froid mais pas très froid, nous pouvons dire il fait frisquet ou il fait frais : fa fresquetto, fa fresco. Pas vraiment froid, mais pas chaud non plus.
Au contraire, s'il fait vraiment très froid, nous disons il gèle ou bien on meurt de froid : si gela, si muore di freddo. Et encore, il fait un froid de canard : fa un freddo cane. Cela signifie qu'il est vraiment temps de mettre le pyjama et de se glisser sous le plaid sur le canapé.
Il y a aussi des expressions que vous pourriez utiliser quand il pleut, s’il pleut sans cesse, comme je l'ai dit plus tôt, vous pouvez dire aussi : piove a dirotto, diluvia.
Décrire le ciel
Pour compléter cette leçon, voyons comment nous pouvons décrire le ciel, voyons aussi ici six situations :
Sereno
Clair
Nuvoloso
Nuageux
Stellato
Etoilé
Grigio
Gris
Azzurro
Bleu
Minaccioso
Menaçant
Le verbe sera toujours être : è sereno, è minaccioso, etc.
Pour ne rien manquer, voyons aussi quelques phénomènes météorologiques extrêmes, comme :
Una tormenta di neve
Une tempête de neige
Una tempesta
Une tempête (si nous sommes en mer)
Un tornado
Une tornade
Et un peu moins extrême, un orage : un temporale. Dans ce cas, nous utilisons toujours c’è :
C’è un temporale
Il y a un orage
C’è una tormenta di neve
Il y a une tempête de neige
Au passé il y a eu une tempête : c’è stata una tempesta.
Bon, après avoir parlé des phénomènes météorologiques les plus fréquents, il ne me reste plus qu'à te souhaiter una bella giornata assolata* !
*une journée ensoleillée